在这里要告诉大家“您的春节假期余额已不足了哦”今天是年初八,看到了路上很多小伙伴跟小编我一起赶车就知道大家已经开始复工上班啦!那么作为春节复工第一天,小编在这里祝大家开工大吉!财运滚滚!今天小编顺便也给大家科普一下英语知识,假期余额不足的英语怎么翻译?开工大吉英语是什么?
虽然大部分的上班族已经于今天开工大吉了,但对于学生党和一部分即将返回工作岗位的上班族来说,掰着手指数一数却发现假期已经余额不足……
那么你知道假期余额不足英语怎么说?
表示假期余额不足,可以直接说The holiday is going to end!即翻译为:“假期马上要结束了!”
不过呢,春节假期虽然结束,但我们还是不得不要接受上班现实,所以开工大吉英语怎么说?
先给大家来个直白点的英语翻译:
“开工大吉”的翻译“Start work”,倒是很直接的表达了“开始工作”的意思,但似乎太过生硬,对于“开工大吉”所要传达的意境与祝福没有太多关系。
但还可以这样用英语来说“开门大吉”:
1、good-luck of beginning
短语中good luck是好运的意思,beginning是开始的意思,所以连起来的字面意思可以解释为:好运的开始。引申的意思可以翻译为“开工大吉”。
2、Congratulations on your new beginning
短语中的congratulation是名词做“祝贺”“恭喜”的意思。
“祝贺您(在工作上)有一个新的开始”所以也是开工大吉的意思。
3、Wish everyone a wonderful beginning
这句话从字面意思上可以翻译为“祝各位(工作)有一个新的开始”。
或是:Wish you a wonderful beginning
Wish在语境中就是祝福...新的一年都希望自己发财,发财就是Make a fortune,开工之日老板会给你个红包,红包我们知道用英语可以说:red packet
举个例子:
I'm here to wish everyone a wonderful beginning and achieve progress in study and career.
在此恭祝大家开工大吉, 新的一年学业进步, 事业顺利。
不过我相信,春节假期过后虽然人到了办公室/学校,却发现心还在“度假”,这就是传说中的“假期综合症”了。
那假期综合症用英语该如何表达呢?让我们先来学习这个简单的词汇:Post-holiday syndrome 假期综合症
那么如果我们不巧患上了“假期综合症”,我们应该如何委婉地向同事或者上司表达自己现在“状态不佳”呢?一起来学学下面的这些简单实用的小短句吧:
I'm not myself today.
我今天不在状态。
I just zoned out for a moment.
刚才我走神了。
With the gloomy prospect of returning to work, many people may suffer post-holiday syndrome.
一想到又要回到单调的工作中,很多人都会得假期综合症。
假期余额不足的英语怎么翻译?开工大吉英语是什么?以上就是小编的分享啦,工作仍在继续,所以大家也要努力工作,努力赚钱啦,在职场上英语更是必不可少的加薪升职法宝,那么想要学好英语,首先就得清楚知道自己的英语水平,点击【https://www.spiiker.com/daily/?qd=wewqe】即可免费测英语等级,还能免费测口语水平,结束后还有一份详细的文字版反馈报告,可以去试试看哦~