在生活中经常会听到有人说“我好无聊啊!”就会表达为“I'm so boring”。那么无聊用英语怎么说?可以说成boring吗?今天小编来和大家学习一下!
1、我好无聊啊可以说成I'm so boring吗?
boring:意为“单调的,乏味的” 或 “无聊的,无趣的”之意,一般只能用来表达“让别人感觉无聊”这个意思。
因此,你说「I'm so boring.」,就是在说「自己很无趣,做人很无聊」
正确的表达是:I'm so bored.
例句:
I am so bored right now.
我现在好无聊啊。
I'm so bored with my job.
我厌烦了我的工作。
I'm bored to death.
我无聊死了。
再来学习几个关于“无聊”的英语表达
1)It was pretty dull:
这很无聊
例句:
Life in a small town could be deadly dull.
小城镇的生活可能会非常没意思。
2)It bores me to death:
快无聊死了
例句:
The speeches went on for two hours. It bores me to death.
演讲持续了两小时,我快无聊死了。
3)Nothing to write home about:
平平常常;没有什么特别有趣的地方
例句:
So a dreary Monday afternoon in Walthamstow is nothing to write home about, right?
这么说,在沃尔瑟姆斯托度过的一个沉闷的周一下午,没什么值得大书特书的,是吗?
4)atching paint dry
它的字面意思一目了然 (盯着墨水变干),是多么无聊的一件事啊!意思就是无聊透顶
Listening to his lecture is like watching paint dry.
听他的讲座简直无聊透顶。
5)twiddling thumbs
无聊的时候,也许你会摆摆手指头,彰显自己自带节奏,但这是非常无聊的动作,无所事事
I was just twiddling my thumbs until the phone rang.
电话铃响起之前,我一直闲得发慌。
be weary of sth/doing sth
厌倦某事/做某事
6)be fed up with
感到讨厌或厌倦,对某人或某事感到讨厌或厌倦。如果厌烦的状况持续了太长时间,让你忍无可忍,你就可以用be fed up with。
We all became fed up with his long speech.
他的长篇演说我们都觉得讨厌。
The husband has been fed up with his wife's nagging.
丈夫受够了妻子的唠叨。
无聊用英语怎么说?可以说成boring吗?以上是小编今天整理的关于“无聊”的英语表达方式,希望对大家有帮助!
想要学习更多的英语干货或者是知道自己的英语口语等级的,可点击:https://www.spiiker.com/daily/?qd=wiss领取免费在线英语口语课程测试英语口语等级,还可以有文字版的测试报告哦!