大家知道英语“swag”怎么理解?你乍一听到“swag [swæɡ] ”这个表达,你肯定会一头雾水。
光从这个词解似乎看不出它现在的意思,其实这个词是从Swagger缩写来的。
指“一个人招摇的人或摇摆不定的步态。”这样就好理解为什么这个词会出现在Hip-hop文化里了。
举例:
He swaggered into the room.
他大摇大摆走进了屋子。
Swagger这个词儿早在1990年就出现在Brand Nubian的一首《Slow Down》里。
“Used to wlak with a swagger”
“now you simply stagger”
在传统含义中,swag做名词,一词多义,除了可以表示"赃物、行囊、窗帘上的帷幕"等~但因为Swagger之后用着用着,简略成了Swag,也引申出了“酷”的含义,成了新时代“酷”的代名词。
Swag真的开始火起来是在2008年格莱美,Jay-Z、T.I、Lil Wayne和Kanye West组成临时组合“The Rap Pack”合作了一首《Swagga Like Us》。
表演时还请到了怀着孕的M.I.A.助阵,M.I.A.可以说是真·Swag了。这次演出无疑让Swag这个词火爆全球,告诉大家,Swag是种态度。
现在Swag也作为一种搭配风格出现,一般就是用比较街头的款式搭配出一种Swag的感觉,you know,就,大摇大摆的那种。
比如Oversize卫衣,迷彩运动裤,各种宽松垮的裤子。
所以潮人们说的swag,以及T恤衫、鸭舌帽上印的swag,肯定不是那些传统的意思。
swag现如今是美国年轻人的一句流行语、口头禅,一讲到 swag,美国人可能会脑补出以下形象:
swag描述的是一种“嘻哈风”,它的英语解释是:
“The new generation's alternative word for "cool".
鸭舌帽、滑板、耳机、墨镜、金链子、宽松的衣服、六亲不认的步伐…
还在夸别人“handsome、good-looking”已经过时了!
夸人家帅哥具有一种新潮酷炫性感的丝带儿,就用上“swag”绝对没问题!
举例:
I’ve got more swag than you do.
我比你更酷!
大家想要学好英语之前必须得先清楚知道自己的英语水平情况,点击【https://www.spiiker.com/kouyu/?qd=wewqe】即可免费测试英语水平,还能免费跟欧美外教在线对话,结束后还有一份详细的文字版反馈报告哦~
大家知道英语“swag”怎么理解?以上就是小编今天的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语表达上就能够帮到自己。