最近比较火的某外卖平台免单一分钟活动,你抽到了吗?今天小编也顺便来给大家说说“免单”英语怎么表示?
It's on sb
译:由某人买单
例如:
在某个餐馆里,某种活动时段,有些人可能就得到了“幸运女神的眷顾”,然后获得了“免单”的机会。
这时,你会听到一句:
It's on the house.
本店请客。
(表示你获得了免单)
那么,当没有获得免单的情况下,而是大家AA呢?
share the bill
Let's share the bill.
让我们共享账单。
(意思就是一起付钱了)
split the bill
Let's split the bill.
让我们把账单撕开。
(表示各买各的单)
go Dutch
译:各自付钱(而并非“去荷兰”)
例句:
Let's go Dutch.
我们各自付钱
解析:
实情,这个表达的由来是这样的:
荷兰人喜欢算帐,无论和别人做什么事,都要同对方把帐目算得清清楚楚。
于是英国人就幽默的把“go Dutch”引申为“AA制”。
这其实是英国人对荷兰人的偏见。
所以有点奇怪,建议大家不要用这个来表示“各付各的钱”!!
除了以上短语之外,还有一个单词也可以表示东西是免费的。
可是,不是“free”这个简单的单词哦!
complimentary
译:称赞的;也可表示“赠送的”!
例句:
There was a complimentary bottle of champagne in the hotel room.
酒店客房里有一瓶免费赠送的香槟。
大家想要学好英语之前必须得先清楚知道自己的英语水平情况,点击【https://www.spiiker.com/daily/?qd=wewqe】即可免费测试英语水平,还能免费跟欧美外教在线对话,结束后还有一份详细的文字版反馈报告哦~
某外卖平台免单活动你中了吗?“免单”英语怎么表示?以上就是小编今天的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语表达上能够帮到自己。