必克英语|童年中英绘本故事 《打瞌睡的房子》.英语俚语是英语文化的魅力之一,学会英语俚语短句,能帮助我们更好地融入外国朋友的圈子,这就有点像在我们的对话中的“调味剂”。所以小编今天给大家分享中英绘本漫画。(关注本网站,每天更新大量Y英语课程)
本期带来的绘本是The Napping House 《打瞌睡的房子》。
小朋友们,房子怎么会发呆呢?你们知道原因吗?
There is a house,
a napping house,
where everyone is sleeping.
那里有一间房子,
一间打瞌睡的房子,
在那里每个人都在睡觉。
And in that house
there is a bed,
a cozy bed
in a napping house,
where everyone is sleeping.
那栋打瞌睡的房子里有一张床,
一张舒适的床,
在那里每个人都在睡觉。
And on that bed
there is a granny,
a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house,
where everyone is sleeping.
那张床上有一位老奶奶,
在那打瞌睡的房子里,
一个打着鼾的奶奶睡在舒适的床上,
在那里每个人都在睡觉。
And on that granny
there is a child,
a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed in a napping house,
where everyone is sleeping.
那个奶奶的上面躺着一个孩子,
一个做着梦的孩子睡在打着鼾的奶奶上面,
在那里每个人都在睡觉。
And on that child
there is a dog,
a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house,
where everyone is sleeping.
在那个孩子上面躺着一只小狗,
一只打盹儿的小狗
睡在做梦的孩子的上面,
在那里每个人都在睡觉。
And on that dog
there is a cat
a snoozing cat
on a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
In a napping house,
where everyone is sleeping.
在那小狗的上面有只小猫,
一只打着呼噜的小猫睡在打盹儿的小狗上面,
在那里每个人都在睡觉。
And on that cat
there is a mouse,
a slumbering mouse
on a snoozing cat
on a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
In a napping house,
where everyone is sleeping.
在那只小猫的上面有只老鼠,
一只熟睡的老鼠睡在打呼噜的小猫的上面,
在那里每个人都在睡觉。
And on that mouse,
there is a flea...
在那只老鼠的上面有只跳蚤
Can it be?
a wakeful flea.
on a slumbering mouse,
on a snoozing cat,on a dozing dog,
on a dreaming child,
on a snoring granny,
on a cozy bed.
In a napping house.
where everyone is sleeping?
真的吗?
在最上面的是只醒着的跳蚤。
在打瞌睡的屋子里,每个人都在睡觉?
A wakeful flea, who bites the mouse.
一只醒着的跳蚤,咬了老鼠。
who scares the cat,
老鼠吓醒了小猫,
who claws the dog,
小猫抓醒了小狗,
who thumps the child,
小狗撞醒了小男孩,
who bumps the granny,
小男孩颠醒了老奶奶,
who breaks the bed.
老奶奶砸塌了床。
In the napping house,
where no one now is sleeping.
在那打瞌睡的房子里,现在没人睡觉啦~