《战狼》、《红海行动》、《铁拳男人》等等硬汉电影,尽显男儿本色。看了那么多很man的电影,“硬汉”用英语怎么说?
1. Man
平日里你也许听过“真的很man”一类的表达,man这个词常被借来赞够酷、够男人!英文里的man不仅指“男人”,还有彰显男儿本色的意思。例如:Don't cry! Be a man! (别哭了!男人点儿!)另外,英文还有个短语:make a man out of somebody(把某人锻炼成男子汉)。男友力爆棚也很man喔!
比如:
They thought the army would make a man out of him。
他们觉得参军能让他成为男子汉。
英文如果想说“大丈夫”、“真男人”,还可以在man前面加上true或real。
2. Tough guy
Tough一词本身有“不怕艰难险阻、意志坚强、不屈不挠”的意思,tough guy指的就是那些形象高大、不畏艰险、总有办法应对困难的“硬汉”。比如《特种部队》系列电影中,史泰龙、施瓦辛格一行人等都是妥妥的硬汉(tough guy)。
英文你可以这样说:
He plays the tough guy in the movie。
他在那部电影里扮演硬汉。
3. Masculine
英文表达“男性的”、“有男子气概的”,你还可以用masculine。 例如:He was handsome and strong, and very masculine。(他英俊健壮,还很有男子气概。)当然,你也可以用masculine来形容女性。
比如:
She has a rather masculine voice。
她的声音很像男的。
4. Macho
比masculine还要男人的是macho,用来形容某人具备传统的男性特质。Macho虽然表示“大男子气概的”,但暗指太强悍,有些过头了,所以不是一种肯定的说法。
例如:
He's too macho to ever admit he was wrong。
他太大男子主义了,从来都不认错。
5. Hardy
真心英雄都是内心强大的真汉子,不管在多么恶劣的环境下,都能吃苦耐劳,接受挑战。英文我们可以用hardy来形容。
例如:
Most of the soldiers were hardy young men。
大部分士兵都是吃苦耐劳的年轻小伙。
形容动植物,hardy还可以表示“耐寒、耐旱”。
有趣的人都在看:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
点击 “必克英语一对一在线课程”
注册即可免费领取必克英语试听课程
Or 关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……
都在等你喔!微信扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<