翻拍,也就是把他人拍过的作品进行新创作,并再次重拍成自己的作品。近年来,古今中外、小说、动画、绘本等等的电影、剧集翻拍掀起狂澜,一大波翻拍剧袭来。一石激起千层浪,无论是选角、网友热评、原版对比……热心群众吃得一肚子瓜。
如:
新版《流星花园》终于在期待和吐槽中开播了,作为暑期档开幕的这部翻拍剧,符合你的期待吗?
顾漫的《何以笙箫默》就有很多个版本了,小说原版、电影、电视剧……无一不拿出来比较,每次翻拍都能带来不少的关注和讨论。
《三生三世十里桃花》亦有不同版本,不管是出于对经典致敬还是其他原因,不可否认近些年我们可以看到翻拍剧越来越多。
翻拍剧引领潮流,你可知道如何用英语表达“翻拍”之意?
可以用remake或re-shoot来表示。
tip. re-produce也可以,但使用频率不高。
remake
1、作动词表示翻拍to make a new or different version of sth such as an old film/movie or song; to make sth again
2、作名词,表示“影视或歌曲的新版或改编版”。
eg.
法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。
French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
“翻拍”的英文你记住了吗?其中,你最期待哪部剧的翻拍?
有趣的人都在看:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
点击 “必克英语一对一在线课程”
注册即可免费领取必克英语试听课程
Or 关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……
都在等你喔!微信扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<