【日常英语交际-结束谈话篇】句子“我只是随口问句”英语怎么表达?在口语中我们常会讲,没什么,我只是随口问问而已。这个随口问问在英文里当然可以讲Just asking,但事实上呢,大多数的老美都会说Just checking。而Just cheeking。中的这个“check”要翻译成“随口问问”会比较通顺一些。另外有一种情形,比如我们说了一些无关痛痒的小时,别人也没听清楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再复述一遍。反正是无关痛痒的事情,这时你就可以说Just checking。(关注本网站,每天更新大量英语资料,不定时发放英语学习大礼包)
欣赏下面情景对话,更深入了解“I am just checking“
英文情景剧:
Lisa:Honey,where did you buy this skirt?
利萨:亲爱的,你的裙子在哪里买的?
Gucci:In the market。And problem?
古奇:在商场啊,有什么问题吗?
Lisa:Nothing。I am just checking。
丽萨:没什么,我只是随口问问。
------------------------------
美语漫游记:
Jenny花特别注重仪表,每次上班之前,都会在镜子面前好好的打扮一番。今天她穿了一条白色的连衣裙,她自己挺满意这条裙子。可是到了公司,一位美国同事盯着她看了一会儿,然后问道:“Where did you buy this skirt?”Jenny花回答说:“In the mall,how about it?“她朋友笑着说:”I am just checking。“Jenny花心想她正在检查什么呢,很紧张地问道:”Is there any problem?“
【日常英语交际-结束谈话篇】句子“我只是随口问句”英语怎么表达?。如果你想获取更多学习资源,点击下面链接!
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程