【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|他太沉迷于电视了(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
Boob Tube从字面上看就是“笨蛋匣子”。这“匣子”还好理解,除了现在的纯屏液晶电视外,大部分电视机的样子都像一个匣子, 可电视机跟“笨蛋”有什么关系呢?原来这是旧时美国人对电视机的一种称呼。因为刚发明电视机的时候,电视节目非常枯燥,只有笨蛋才会去看电视。又因为那时的电视是使用真空管,所以叫Tube。人们就用Boob Tube来戏称电视,例如: He was too devoted to the boob tube言外之意就是“他像个笨蛋样,太沉迷于电视了。”
英文情景剧:
May: Where is your boyfriend? Why didn't he come?
阿美:你男朋友呢?他怎么没来?
Gucci: He was too devoted to the boob tube.
古奇:他太沉迷于电视了。
美语漫游记
两个著名棒球队之间的激烈角逐即将展开,一票难求啊。都排了两小时队了,Bush孟正和起排队的美国朋友聊天。问到对方男朋友怎么没来,朋友说: "He was too devoted to the boob tube." Bush 孟听完眨巴着眼睛问道: "What's boob tube?Is there a tube full of boobs?”" 同学听后狂笑不止,引得周围的人都好奇地朝他们望。
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程
推荐阅读:
【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我要尽力查清事故的真相