【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你应该把这事抛诸脑后。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
behind的意思是“在后面”,可以用来表示位置关系。比如:“ 他在你后面。”就可以说He's behind you.而behind常见的其它用法,通常用于表达要忘记不愉快的事情的句子中,因此You should put this all behind you.的意思就是“你 应该把这事抛诸脑后。”如果你有朋友遭遇了不好的事,你在劝说他时就可以用这句话。同样when it's all behind..这个表达法就是指“等事过境迁之后”。
英文情景剧:
Daniel: I still remember what he did to me in that exam. I will never forget it!
丹尼尔:我仍然记得在那场考试中他是怎么对我的,我绝不会忘记!
Tom: It's all over now. You should put this all behind you.
汤姆:都已经结束了。你应该把这事抛诸脑后。
美语漫游记:
Bush孟因不照教授的方法去解题被教授给了零分,事后漫游记 很久了Bush孟仍然耿耿于怀。他的美国朋友知道后劝他道:"You should put this all behind you." Bush 孟点点头: "I's allover now, so I should think no more of it."外国朋友听了称赞道:“Oh, So nice!You r English has improved greatly."
【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你应该把这事抛诸脑后。到这里结束了,大家都会知道遇到这种情况该怎么去回应,如果你还想更进步的发展,你可以点击橙色字体部位,免费获取一对一课程。
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程
阅读了“【日常英语交际口语-交流篇】丧气话:”别这么不够朋友“”的读者还阅读了:
【日常英语交际口语-朋友篇】劝诫得意人时说“人人都有得意之时。”