【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你可以以其人之道还置其人之身。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
我们汉语里有这样-一个习语:“以牙还牙,以眼还眼”,那么在英语中对应的说法是什么呢? You can fight fire withfire.从字面来解释就是“你可以用火来攻火”,这当然是不可能的。实际上它的引申义就是“用对方对待你的方法来对待他”即“以其人之道还置其人之身”。以后我们就可以适时地使用You can fight fire with fire. 可以使你的口语更加地道。
英文情景剧:
Jane: Jim denounced me to the teacher for copying others'papers. But I didn't copy at all.
简:吉姆向老师告发我,说我的论文是抄袭的,但是我根本 就没有抄袭。
Terry: Take it casy. You can fight fire with fire.
奉瑞:不要着急,你可以以其人之道还置其人之身。
美语漫游记
一天, Bush 孟和他的一-位美国同学在-起讨论论文的构思。谈到最后,Bush孟把自己心中的不快也吐了出来。原来Bush孟有一位同学成心跟他过不去,还诬陷Bush孟的论文是抄袭的,Bush 孟从来没有抄袭过别人的论文,但流言四起,最后连老师也知道了。虽然老师没有严厉地批评他,可还是给老师留下了不好的印象。Bush孟越说越气愤,美国同学说道:“You can fight fire with fire." Bush 盂不解,心想:“救火的时候用火来灭火?那火岂不越来越大了吗?”于是Bush盂很惊奇地问:“What? Use fire to stop fire?"美国同学- -听, 就知道Bush孟又误解了她的意思,只好低声给他解释。
以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你可以以其人之道还置其人之身的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!
每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!