炒鱿鱼用英语怎么说?
炒鱿鱼用英语怎么说?dismiss:一般性的词,泛指免职、解雇、开除。
discharge:多指解雇低级人员。
情景对话(炒鱿鱼用英语怎么说?)
1. I got fired. 我被炒鱿鱼了。
2. I got the boot. 我被开除了。
3. I got the ax. 我被开除了。
4. I got sacked./ I got the sack. 我被开除了。
5. They kicked me out. 他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)
6. My boss showed me the door yesterday. 我老板昨天叫我走路。
7. I was canceled. 我被开除了。
8. I was laid off. 我被解雇了。
9. The boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day. 老板告诉我说,我明天或以后都不必来公司了
10. My boss told me to find a "better" job. 我老板叫我“另谋高就”。
阅读了"不思进取用英语怎么说"的人还浏览过
不思进取用英语怎么说?爱屋及乌用英语怎么说?