"萝卜青菜,各有所爱"用英语怎么说
萝卜青菜各有所爱用英语怎么说?
萝卜青菜,各有所爱 to each his own
与"青菜萝卜,各有所爱"同意的表达也挺多的,常用到的一个是"to each his own",它的意思就是"不同的人有不同的看法和品味,无所谓谁对谁错"。
情景对话(萝卜青菜各有所爱用英语怎么说)
A:What do you think of my new dress? Is it beautiful?
你觉得我的新裙子怎么样?漂亮么!
B:I'd never choose black, but to each his own.
如果是我就不会选黑色的了。不过,各人品味不同啊,穿在你身上就不一样了。
Jack: I'm going to catch Titanic this weekend.
这个周末我准备去看《泰坦尼克号》。
Rose: Are you kidding me? Titanic is boring as hell! The Avengers is so much better!
开玩笑吧?《泰坦尼克号》无聊死了,《复仇者联盟》不知道好看多少呢。
Jack: Well, to each his own. I'll stick with Titanic.
萝卜青菜,各有所爱。我还是想去看《泰坦尼克号》。
阅读了"萝卜青菜各有所爱用英语怎么说"的人还浏览过
口水用英语怎么说?口气用英语怎么说?