【英语单词】美式英语与英式英语表达“账单”各不同。Check和Bill都可以表达“账单”,但是在美国一般习惯用Check表示“餐厅里的账单”,而英国人喜欢用Bill来表示。(关注本网站,每天更新大量英语资料)
May I have the bill?/Take the bill, please.这两句虽然是“买单”,但Bill在美国多指电话费、水费、电费等帐单,而非餐厅的账单。所以第一题的题目中是在“美国的餐厅”,我们按照当地的习惯表达为Check, please.是最恰当的。
Can I pay by cash?是在询问店员可否用现金结账,是我们表达付款方式时常用的,而非结账买单,所以不是很恰当。
还要说明的一点是:外国人结账不说“How much”我们以前在国内买单的时候,会问服务人员“多少钱呀”,一些小伙伴可能就受中文习惯的影响,用“How much”来表达结账。
但是呢,在国外人们更喜欢直接说Check/Bill, please.来买单,因为How much在国外多用于菜市场、小摊等接地气的场合,在餐厅这样说会给人一种不礼貌的感觉。
而且小编觉得Check/Bill, please.这个表达更加简单、清楚,也能避免How much提问产生的歧义:你指的到底是所有菜品多少钱,还是某个菜品多少钱呢?
必克英语开设了英语口语课程,欧美外教一对一在线教学,设置不同口语主题进行情景演练,还有助教老师全程跟踪指导,如有问题,可以随时解决,帮助你将高考英语词汇灵活运用,增强记忆。课程是根据学员的英语水平和个人需求量身定制的;助教老师全程陪伴监督学习,学员无需约课抢课;月末还有学习报告反馈情况。体验课会帮助学员进行英语测试,地址:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】
更多推荐阅读: