【英语阅读】今晚元宵节,17时惊现“超大月亮”。今晚17:03,是月球全年距离地球最近的一刻,此时月亮呈现“最圆”。
The opportune coincidence will see the biggest and brightest full moon of the year to shine on the night of the festival, which falls on the 15th day of the first lunar month every year.
"A supermoon occurs when the moon is simultaneously full and at its perigee (the point in the moon's orbit when it is closest to Earth). When this happens, the moon appears 14 percent larger and 30 percent brighter in the sky than usual," said Hu Fanghao, director of science popularization at the Purple Mountain Observatory.
The supermoon could be seen across China on the night of the Lantern Festival. The ideal viewing time is set to be at 17: 03 pm today when the moon will be at its fullest.
译文:
适当的巧合将是每年最大和最亮的满月在节日的夜晚闪耀,这是每年农历正月初的第15天。
“当月亮同时充满并且在它的近地点(月球轨道上最接近地球的点)时发生一次超级月亮。当这种情况发生时,月球比平时亮14%,天空亮30%,” 紫金山天文台科普主任胡方浩说。
在元宵节的晚上可以看到整个中国的超级月亮。 理想的观看时间定在今天晚上17点03分,月亮将是最充分的。
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程