【中英双语阅读】我国已建成世界最大的电动车充电网(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)
China has built the world's largest network of charging facilities for electric vehicles, as 1 million charging piles had been completed by the end of June, an official said Thursday.
中国已建成世界上最发的电动汽车充电网,截止6月底已完成100万个充电桩。The country has been promoting clean and low-carbon energy, and the proportion of non-fossil energy in electricity generation continues to rise, said Li Fulong, head of the development and planning office of the National Energy Administration, at a press conference.
国家能源局发展和规划办公室主任李富龙在新闻发布会上说,该国一直在推广清洁和低碳能源,非化石能源在发电方面的比例持续上升。
Non-fossil energy accounted for 37.2 percent of the country's installed 6,000-kilowatt and above generating units by the end of June, up 1.2 percentage points over the same period last year, he said.他说,截至6月底,非化石能源占该国装机6,000千瓦及以上发电机组的37.2%,比去年同期上升1.2个百分点。
Non-fossil energy accounted for 27.3 percent of electricity generation, up 2.1 percentage points from the same period last year, he said.他说,非化石能源占发电量的27.3%,比去年同期增长2.1个百分点。
To optimize the clean energy sector, China has launched a national monitoring and warning platform for new energy consumption, to monitor new energy consumption at the provincial level on a monthly basis, assess new energy consumption on a quarterly basis and issue warnings on an annual basis, Li said.为优化清洁能源行业,中国启动了新能源消费国家监测预警平台,每月监测省级新能源消耗情况,每季度评估新能源消耗情况,每年发布警告,李说。
推荐阅读: