我问:“人生有最好的哪三种状态?”
她说:“不期而遇。”
他说:“不言而喻。”
这首歌有一个特别长的名字,《Whatever Will Be,Will Be/Que Sera,Sera》,中文译名《顺其自然》,由日本女歌手小野丽莎唱的版本循循推进,不疾不徐,温柔着诉说生命的真谛。
歌名:《Whatever Will Be Will Be》
歌手:小野リサ
When I was just a little girl,
当我还是个小女孩,
I asked my mother,
我问妈妈,
"What will I be?"
将来我会变成什么样子呢?
"Will I be pretty? "
会漂亮吗?
"Will I be rich?"
会富有吗?
Here's what she said to me:
她对我说:
"Que sera, sera, "
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
"What will be, will be."
顺其自然吧。
When I grew up and fell in love.
当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,
我问我的心上人,
"What lies ahead? "
我们将来会怎么样呢?
"Will we have rainbows day after day?"
生活每天都美好吗?”
Here's what my sweetheart said:
我的爱人对我说:
"Que sera, sera, "
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧;
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
"What will be, will be."
顺其自然吧。
Now I have Children of my own.
现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,
他们问我,
"What will I be?"
将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome?
会英俊吗?
"Will I be rich?"
会富有吗?
I tell them tenderly:
我轻声地回答:
"Que sera, sera, "
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧;
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
顺其自然吧。
"Que Sera, Sera!"
顺其自然吧。