【日常英语交际口语-比赛篇】“我们队在占上风”,英语怎么说?(关注本网站,每天更新大量英语资料)
upper hand直译是“高一点的手”。这成语是怎么来的呢?历来众说纷纭,最简单明白的一个说法是:在扳手腕(arm-wrestling的比赛里,双方面对面把手放在桌上,彼此握着手,努力把对方手腕压倒到桌面,获胜一方的手自然便是在对方的手之上。所以get the upper hand也就有了“占了上风”或“胜过某某”的意思了。上文中的 Our team gained the upper hand.意思就是“我们队占上风。”例如: A wise general can gain the upper hand in any battle.这句话的意思是“位有智慧的将军在任何战争中都能占上风。”
阅读下面的情景对话,更深入了解“Our team gained the upper hand“
英文情景剧;
Tom: Daniel, What about your football match yesterday?
汤姆:丹尼尔,你们昨天的足球赛怎么样啊?
Daniel: Great! Our team gained the upper hand
.丹尼尔:太棒了,我们队占了上风。
美语漫游记
Bush孟今天忙着写实验报告,没能去参加今天的班级联谊足球赛。等他的美国同学-回来,Bush 孟便急着问比赛结果。他的美国同学很高兴地说道:“Our team gained the upper hand." Bush 孟不是很理解,心想:“ 怎么踢个足球都这么血腥啊?胜利的奖品竟然是一只手?”于是他紧张地问道:“Whose hand?"美国同学睁大眼睛,疑惑地望着他。
如果你想快速提升英语能力,点击橙色字体,免费获取一对一在线课程!
必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程
阅读了“【日常英语交际口语-交流篇】“你太热情了,我有点受不了”你知道怎么说吗?”的读者还阅读了:
【日常英语交际口语-交友篇】古谚语“他又在胡说八道,信口开河了”,英语怎么表达?
【日常英语交际口语-朋友篇】劝诫得意人时说“人人都有得意之时。”