【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我感到烦闷不安(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
loose的意思是“松动的,没系住的”。如果用绳索系个活结,只要在绳索可松动的头上,也就是at lose ends,拉扯一下,结子就很快散开了。所以at loose ends常用来比喻“可灵活松动的,不固定的,不受约束的情况”。但是at loose ends更常用来指“觉得百无聊赖,闲得慌,而想消遣一下打发时间”。例如:I'm afraid I'll be at loose ends this weekend.意思是“这个周末我恐怕会因为没地方去而感到很无聊。”这里的at loose ends意思就是“百无聊赖,烦闷不。”
英文情景剧:
Shirley: I don't know what to do, I'm at lo ends.
雪莉:我不知道该干什么,我感到烦网不安。
Jane: You can go out and have a movie.
简:你可以出去看场电影。
美语漫游记
Jenny花打算明早去听学术报告,她想顺便叫上她的一个美国好友一起去。好友一听是学术报告,急忙摇摇头。她最近因为没什么事情,已经听了太多的报告了。她对Jenny花说:“I have lost all interests in academic①reports. I'm at loose ends."Jenny花觉得很纳闷:“听报告还能把她听得全身都松散了,是不是听报告时觉得特别累呢?”于是Jenny花问道:“Did you feel very tired when you listen to the lecture?"美国朋友疑感不解地望着Jenny花......
以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我感到烦闷不安的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!
每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
推荐阅读: