【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?
【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注
本网站,每天更新大量英语冷知识)
这里的“January and May”不只是“一月和五月”的意思。
January and May 它延伸的意思是:老夫少妻,也有老牛吃嫩草的意思,语境不同,表达的意思也不同!
下面来考考大家,看看你能答对多少
第一题:He is free with his money.
A、他有钱很自由。
B、他用钱豪爽。
第二题:He got married accepting a leap-year proposal.
A、从法国来定了一架飞机。
B、向法国定了一架飞机。
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:He is free with his money.
B、他用钱豪爽。
第二题:He got married accepting a leap-year proposal.
B、向法国定了一架飞机。
今日测试
“He left his watch with me.”是什么意思?
A、他丢下我和他的手表走了。
B、他将手表托我保管。
大家答对了吗?留言答案哟~
以上就是 【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!
每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
推荐阅读:
【英语冷知识】carry the day不是让你战胜今天
【英语冷知识】怎么用英语形容“花枝招展”?
【日常英语交际口语】每天一句,美国地道俚语|我的朋友要结婚了