【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我将鼓起勇气以求得解释。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
get up the nerve的意思是“鼓起勇气,放大胆子”。nerve的本义是“神经”,其引申义为“某人非常紧张、易怒、担忧”,还有“胆量,勇气”的意思,如果用于贬义则是“厚脸皮,放肆”的意思。nerve对人非常重要,它是精神的载体,所以说我们说“给某人神经”,就是“给某人勇气”,都可以用nerve即“勇气”来表达。
英文情景剧
Terry: What are you doing?
泰瑞:你在干什么呢?
Benjamin: I have a problem that I can't solve. I will get up the nerve to get an explanation.
本杰明:我有一个问题不能解决,我将鼓起勇气以求得解释。
美语漫游记
Bush孟的一位美国教授因为脾气较古怪,且对学生要求很严格,还经常无故发火,所以学生们都有点畏惧他,不敢向他提问。这天,Bush 孟的一-位美国同学被一个数学题目给难住了,和同学讨论了很长时间仍然没有想出解决的方法,最后只得向老师询问了。于是他对Bush孟说:“I will get up the nerve to get anexplanation." Bush 孟心想:‘“这位教授是很严厉, 但你也没必要把神经都竖起来再去问啊?”于是Bush孟问道:‘Why do you get up the nerve? I think it's
no use.
以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|他从来不炫富摆阔气的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!
每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!